Le 14 février c'est la Saint Valentin, le patron des amoureux.
La Saint Valentin c'est la fête des amoureux au monde entier car l'amour n'a pas de frontières, mais c'est aussi la fête des gens qu'on aime.
Les coutumes et les façons de dire: "Je t’aime", varient selon les pays. En France, nous disons "Je t’aime". Ce jour on offre à notre amoureux(se) des fleurs ou des chocolats. On envoie de belles cartes ou des poèmes sur un beau papier couvert de petits coeurs.
Mais, d'où vient la jolie tradition de la Saint Valentin?
Il y a plusieurs versions en ce qui concerne l'histoire de Saint Valentin. Celle qui revient le plus souvent est la suivante :
Saint Valentin était un Prêtre qui fût emprisonné et décapité un certain 14 février. L'histoire raconte que les enfants aimaient beaucoup à Valentin. Ils étaient leurs amis. Pour le réconforter, les enfants lui passaient des messages d'affection à travers les barreaux de sa cellule. C´est peut-être l'explication des petits mots doux qu'on échange, avec des fleurs et des cadeaux, le 14 février.
El 14 de febrero es San Valentín, el patrón de los enamorados.
San Valentín es la fiesta de los enamorados en el mundo entero porque el amor no tiene fronteras, pero también es la fiesta de la gente que queremos.
Las costumbres y las formas de decir "Te quiero" varían según los países. En Francia decimos: "Je t'aime". Este día ofrecemos a nuestro enamorad@ flores o chocolates. Enviamos lindas cartas o poemas sobre un bonito papel lleno de corazoncitos.
Pero, ¿de dónde viene la bonita tradición de San Valentín?
Hay varias versiones en lo que concierne a la historia de San Valentín. La más generalizada es la siguiente:
San Valentín era un Sacerdote que fue encarcelado y decapitado un 14 de febrero. La historia cuenta que los niños querían mucho a Valentín. Eran sus amigos. Para reconfortarlo, los niños le pasaban mensajes de afecto a través de los barrotes de su celda. Esta puede ser la explicación de las pequeñas palabras dulces que intercambiamos, con flores y regalos, el 14 de febrero.
Qu'est-ce que vous pensez de la fête de Saint Valentin? Est-ce que vous la fêtez? Comment est-ce que vous la fêtez? Laissez votres commentaires sur le blog.
¿Qué pensáis de la fiesta de San Valentín? ¿Vosotr@s la celebráis? ¿De qué manera? Dejad vuestros comentarios en el blog.
Cliquez ici pour obtenir plus d'information sur Saint Valentin / Pinchad aquí para obtener más información sobre San Valentín :
http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/saint-valentin.html
Écoutez la suivante chanson d' Edith Piaf, avec une merveilleuse animation de Louis de Clichy / Escuchad la siguiente canción de Edith Piaf, con una maravillosa animación de Louis de Clichy:
À QUOI ÇA SERT L'AMOUR ? / ¿DE QUÉ SIRVE EL AMOR?
Hola!
RépondreSupprimerYo celebro el día de San Valentin con mi madre y mi padre. A mi madre le hemos regalado un ramo de flores y le vamos a regalar una tarta de corazón. Y a mi padre le regalaré algo porque es su día.
Salut!
Je célèbre le jour de Saint Valentin avec ma mère et mon père. Nous avons offert une branche de fleurs à ma mère et allons lui offrir une tourte de coeur. Et voilà que j'offrirai quelque chose à mon père parce que c'est son jour.
Salut!!
RépondreSupprimerJe ne le fête pas!!
Au revoir!!
¡Hola!
Yo no celebro esa fiesta
¡Adiós!
Le jour de Saint Valentin est le 14 février.
RépondreSupprimerEn ma école nous ne le fête pas. Je fait un cadeau à ma famille. Nous nos beaucoup amusons.
EL DIA DE SAN VALENTIN ES EL 14 DE FEBRERO. EN MI ESCUELA NOSOTROS NO HACEMOS NADA. YO HAGO REGALOS A MI FAMILIA. NOSOTROS NOS DIVERTIMOS MUCHO.
ROCÍO FUENTES MORENO.
Salut!!
RépondreSupprimerJe pense qui la fête suis belle, pour les rendre amoureux.
Nous ne fait pas la fête.
Notre parents, faisons achete cadeaus, chocolates et fleures.
Noelia Moreno et Celia Gómez 2º ESO
Salut¡
RépondreSupprimerJe ne le fête pas.
Le jour de Sait Valentin est le 14 février.
!Hola¡
Yo no celebro esa fiesta.
El día de San Valentin es el 14 de febrero
La chanson est très belle mais je paracer bullshit
RépondreSupprimerYo creo que la fiesta de San Valentín es una fiesta muy bonita porque en este día es celebrado que el amor es importante y se demuestra el amor a las personas que quieres.
RépondreSupprimerYo no celebro esta fiesta, pero mis padres sí. Ellos se regalan flores y por la noche cenan en un restaurante con mis vecinos.
Je crois que la fête de Valentín Sain est une fête très jolie parce que dans ce jour on célèbre que l'amour est important et il est démontré, l'amour des personnes que tu aimes.
Je ne le fête pas cette fête mais mes parents si.
Ils se offrent des fleurs et par la nuit dînent dans un restaurant avec mes voisins.
Salut!!!
RépondreSupprimerLe jour de Saint Valentin est le 14 février et c'est un jour joli. Tout le monde font cadeuns à ses amoureux. Je fait un cadeau à ma famille.
Au revoir!!
El día de San Valentín es el 14 de febrero y es un día bonito. Todo el mundo hace regalos a sus amados. Yo hago un regalo a mi familia.
SONIA MORALES CUERVAS.
La chanson est très belle et très drôle.
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerYo pienso que es una tonteria
RépondreSupprimerJe pense que c'est une sottise.
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerYo no suelo celebrar San Valentin, porque no lo veo como una cosa muy especial, y supongo que es porque no estoy enamorada.
RépondreSupprimerJe n'ai pas l'habitude de célébrer Valentin Saint, parce que je ne le vois pas comme une chose très spéciale, et je suppose qu'il soit parce que je ne suis pas amoureux.
Salut!!
RépondreSupprimerJe pense que c'est une bêtise.
Yo pienso que es una chorrada.
Salut!
RépondreSupprimerSaint-Valentin est le 14 février, mais je ne célèbrent pas cet événement. Mes parents, oui, mais pas moi.
¡Hola!
El Día de San Valentín es 14 de febrero, pero no celebro este evento. Mis padres, sí, pero yo no.
¡Hola, maestra Mª Carmen y compañía!
RépondreSupprimerYo no celebro San Valentín, porque no me gusta. Mis padres sí lo celebran, y se regalan cosas.
Yo lo veo una tontería, la gente se queja de la crisis Y luego se ponen a regalar tonterías.
Las cosas se demuestran con amor.
LUCÍA JIMÉNEZ RODRÍGUEZ 1º ESO
Salut!!
RépondreSupprimerJe ne célèbre pas le jour de Saint Valentin parce que je n'ai pas de fiancée, si j'avait, je l'offrirait des chocolats, des fleurs...
Yo no celebro el día de San Valentín porque no tengo novia, si tuviera la regalaría bombones, flores...
Sergio Muñoz Cobos 1º ESO
Salut!Saint-Valentin est une fête pour célébrer l'amour. Tenue le Février 14, mais je n'ai pas les bienvenus si mes parents.
RépondreSupprimer¡Hola! San Valentin es una fiesta que celebran los enamorados. Se celebra el 14 de febrero Yo no la celebro pero mis padres si.
Je ne célèbre pas le jour de Saint Valentin parce que c'est une chose qui ne m'intéresse pas.Au revoir!
RépondreSupprimerYo no celebro el día de San Valentin porque es una cosa que no me interesa. ¡Adiós!
Bonjour!
RépondreSupprimerJe ne célèbrent pas la Saint Valentin. Mes parents célébrer et si les choses sont à gagner.
Je pense que c'est un non-sens parce que nous avons beaucoup de difficulté. Et si vous donnez quelque chose se passe beaucoup de choses à célébrer.
ISABEL MARÍA TRUJILLOS MORENO 1º ESO
¡Hola!
RépondreSupprimerSalut!
Yo no celebro San Valentín, pero mis padres y mi hermana si.
Je ne fête pas Saint Valentín, mais mes parents et ma soeur si.
Este día se regalan cosas relacionadas con el amor, chocolate, peluches, cosas con corazones, dedicatorias...
Ce jour on offre des choses en relation avec l'amour, chocolat, peluches, choses avec des coeurs, dédicace...
¡Feliz San Valentín!
Joyeux Saint Valentin!
Ana Mª y María Rico. 1º ESO
¡Salut, a tout le monde!
RépondreSupprimerMostrar forma romanizada
Je ne célèbrent pas la Saint-Valentin, parce que je n'aime pas.
Il semble un non-sens.
Lucía jiménez rodríguez. 1º ESO.